Les fleurs ont fait des tentatives, les mimosas, les crocus sont en avance et on se met à rêver de muguet et de lys....
Crocus de janvier 2016 - Phot: lfdd |
Le flamenco sobre et profond d'El Cigalo chantant "La Historia de un Amor", magnifique est la porte ouverte vers des découvertes surprenantes.
Osez le Mimosa - Photo: lfdd |
La première étant le nombre d'interprètes ayant chanté cette chanson - je vous en ai sélectionné quelques-un(e)s pour votre plaisir et votre découverte - il y en a bien qui vous étonneront ou surprendront ou vous plairont.
Fleurs - Vitrail - Eugen Boerner - Musée Offenburg - Photo:lfdd |
Donc, ce jour ne sera pas l'objet d'une réflexion philosophique - pour changer un peu - mais l'occasion, après avoir admiré les fleurs d'un superbe vitrail vu au Musée d'Offenbourg - Museum im Rittershaus (allez-y, ce n'est pas loin et vaut le détour) d'avoir une écoute comparée de ce titre, "Historia de un amor" (Histoire d'un amour en espagnol) écrit en 1955 par l'auteur panaméen Carlos Eleta Almaran inspiré par la récente disparition de la femme de son frère.
Fleurs - Vitrail - Eugen Boerner - Musée Offenburg - Photo:lfdd |
Bande-son du film mexicain éponyme de 1956 avec l'actrice Libertad Lamarque, elle devient rapidement un succès mondial. Elle a été interprétée par entre autres, Luis Mariano, Pérez Prado, Nicola Di Bari, Abbe Lane, Julio Iglesias, Angélica María, Nana Mouskouri, George Dalaras, Perez Prado, Laura Fygi, Iva Zanicchi, Eydie Gormé et Trio Los Panchos, Dizzy Reece, Guadalupe Pineda, Pedro Infante, Luz Casal, Ana Gabriel, Luis Miguel, Yasar, Lili Boniche, Los Tres Ases, Dany Brillant, Sargis Maghakyan Sr., Cesária Évora, Agnès Jaoui. Elle a aussi été traduite et interprétée en anglais, en français (Dalida, Gloria Lasso), en russe intitulée Pervaya vstrecha, en polonais intitulée Moje zycie, twoje zycie (chantée par Stanislawa Celinska), en arabe intitulée Dak El-Mahroum écrite et chantée par Cheb Hasni, en persan et en chinois intitulée "wo de xin li zhi you ni mei you ta" chantée par Jin Ting (1960) et Leslie Cheung.
En voici donc quelques versions.
D'abord par l'interprète originale Libertad Lamarque:
La Historia de un Amor
Ya no estas mas a mi lado, corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
porque Dios me hizo quererte
para hacerme sufrir más
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religion
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaban
El amor y la pasión
Es la Historia De Un Amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
Ay, qué vida tan oscura
Sin tu amor no viviré
Ya no estas mas a mi lado, corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
porque Dios me hizo quererte
para hacerme sufrir más
Es la Historia De Un Amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
Ay, qué vida tan oscura
Sin tu amor no viviré
Ya no estas mas a mi lado, corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
porque Dios me hizo quererte
para hacerme sufrir más"
Luz Casal - Historia de un Amor
Guadalupe Pineda - Historia de un Amor:
Dalida - Histoire d'un amour (Historia de un amor) - 1957
Histoire d'un amour
Mon histoire c'est l'histoire d'un amour
ma complainte c'est la plainte de deux coeurs
un roman comme tant d'autres
qui pourrait être le votre
gens d'ici ou bien d'ailleurs
C'est la flâmme qui enflâmme sans bruler
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir
Comme un arbre qui se dresse
Plein de force et de tendresse
Vers le jour qui va venir
Refrain
C'est l'histoire d'un amour, éternel et banal
Qui apporte chaque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure ou l'on s'enlace celle ou l'on se dit adieu
Avec les soirées d'angoise et les matins merveilleux
Mon histoire c'est l'histoire qu'on connait
Ceux qui s'aiment jouent la même je le sais
Et tragique ou bien profonde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais.
C'est l'histoired'un amour
Qui apporte chanque jour tout le bien tout le mal
Avec l'heure ou l'on s'enlace celle ou l'on se dit adieux
Avec des soirées d'angoisse et les matins merveilleux
Mon histoire je le sais
Mais naïve ou bien profinde
C'est la seule chanson du monde
Qui ne finira jamais
C'est l'histoire d'un amour"
Historia de un amor - Cesaria Evora avec de superbes images de Garik Manukyan:
Et une autre version:
Gloria Lasso - histoire d'un amour - 1958:
Historia de un amor par Laetitia Casta:
Et en chinois :
Et en chinois :
Et pour finir, Richard Galliano - Historia de Un Amor:
Et le maître "Diego el Cigala":
Bon dimanche
Le Fleur du Dimanche